Seite wählen

The decline of old manners.

The appearance of new manners.

Times have changed.

 

Once, acting without conscience was unthinkable.

But what used to be unthinkable is now reality.

 

Exhibitionism by performers –

Voyeurism by the audience.

 

Is the sense of shame and the need for intimacy merely relics of former times?

 

It seems as if shame is a trait we have to get rid of.

It seems as if the ability to feel shame has become a new virtue.

 

What is this virtue called? Uptightness? Prudery?

 

It’s not just prominent figures who headline themselves anymore.

They present the simplest pornography.

There is a focus on making money.

 

More and more people today

do not shy away from emotional or physical nudity.

They are not shy of any mortification.

 

The world is flooded with narcissism.

Nothing is more important than self-realisation and the cultivation of one’s own needs.

Everybody’s everyday life is on display.

The need to inform others is inexhaustible.

 

And then there’s this addiction:

An addiction to nakedness.

It belongs to our everyday life today.

 

Emotions and bodies are exhibited uninhibitedly everywhere.

Secrets are disclosed to everyone —

Frivolously and recklessly.

People invade the darkest corners of others‘ private lives.

 

Today, a culture of shamelessness rules.

a culture of disrespect.

A culture of irreverence and

A culture that invalidates ideals.

 

It seems as if you have to be shameless to be AUTHENTIC.

 

Unverkäufliches Gedicht von Doreen Gehrke. Die Verwendung dieses Gedichts, ob nun auszugsweise oder in vollem Umfang, ist ohne schriftlicher Zustimmung von Doreen Gehrke urheberrechtswidrig. Auch eine Übersetzung des Gedichts sowie die Verwendung in elektronischen Systemen ist strafbar.